-
1 Grande Armée
La Grande armée n'existait plus!.. Quelques restes de bataillons épars peu à peu ralliés à ceux des corps plus récemment arrivés et qui n'avaient fait que les derniers pas de notre retraite, reculaient lentement... (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) — Великая армия больше не существовала!.. Жалкие остатки рассеянных батальонов медленно отступали, постепенно сливаясь с остатками корпусов, прибывших позднее, лишь к концу нашего отступления.
- Jeunes gens, disait le survivant de la Grande Armée - car, pour lui tout ce qui n'avait pas participé aux batailles célèbres, eût-il barbe poivre et sel... appartenait encore à l'adolescence... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — - Молодые люди, - говорил оставшийся в живых представитель наполеоновской армии, - ибо для него все, кто не участвовал в славных боях, будь даже у них проседь в бороде... были юношами...
-
2 Grande Armée
сущ.лингвостран. Великая армия (созданная Наполеоном Бонапартом для войны против России в 1812 г.) -
3 la Grande Armée
la Grande Armée -
4 Il est difficile d'approvisionner une grande armée.
Il est difficile d'approvisionner une grande armée.Je těžko zásobovat velikou armádu.Dictionnaire français-tchèque > Il est difficile d'approvisionner une grande armée.
-
5 la Grande Armée
сущ. -
6 armée
armée [aarmee]〈v.〉♦voorbeelden:armée de mer • zeemachtl'Armée du Salut • het Leger des Heilsarmée de terre • landmachtêtre aux armées • op oefening zijnêtre dans l'armée • bij het leger zijn, in het leger zittenf -
7 armée
1. adj ( fém от armé) 2. f1) армия; войскоarmée active — кадровая, действующая, регулярная армияarmée en ligne, armée en corps de bataille — войско в боевом порядкеarmée nationale — армия, комплектуемая на основе всеобщей воинской повинностиêtre dans l'armée — служить в армии2) pl вооружённые силы; войска (какой-либо страны и т. п.)••le Dieu des armées библ. — бог (решающий исход боя) -
8 armée
-
9 armée
f1. а́рмия, во́йско ◄pl. -à► (souvent pl.);l'armée de réserve — резе́рвная а́рмия, резе́рв; l'armée de métier (d'occupation) — ка́дровая (оккупацио́нная) а́рмия; l'armée en campagne — де́йствующая а́рмия; l'armée de terre — сухопу́тные войска́; l'armée de l'air — вое́нно-возду́шные си́лы, авиа́ция; l'armée de mer — вое́нно-морски́е си́лы, вое́нно-морско́й флот; d'armée — арме́йский; artillerie d'armée — арме́йская артилле́рия: entrer dans l'armée — поступа́ть/ поступи́ть на вое́нную слу́жбу; être dans l'armée — служи́ть < быть> ipf. в а́рмии; être aux armées — быть на фро́нте <в де́йствующей а́рмии>l'armée active — ка́дровая <де́йствующая> а́рмия;
2. fig. (grande quantité) а́рмия;une armée de chômeurs — а́рмия безрабо́тных
-
10 armée territoriale
nfregional defence force, Territorial Army Grande-Bretagne -
11 grand
grand, e [gʀɑ̃, gʀɑ̃d]1. adjectivea. ( = de haute taille) tall• quand il sera grand [enfant] when he grows up• tu es grand/grande maintenant you're a big boy/girl nowd. (en nombre, en quantité) [vitesse, poids, valeur, puissance] great ; [nombre, quantité] large ; [famille] large, bige. ( = intense) [bruit, cri] loud ; [froid, chaleur] intense ; [vent] strong ; [danger, plaisir, pauvreté] greatf. ( = riche, puissant) [pays, firme, banquier, industriel] leadingg. ( = important) great ; [ville, travail] big• je t'annonce une grande nouvelle ! I've got some great news!h. ( = principal) main• la grande difficulté consiste à... the main difficulty lies in...i. (intensif) [travailleur, collectionneur, ami, rêveur] great ; [buveur, fumeur] heavy ; [mangeur] bigj. ( = remarquable) greatk. ( = de gala) [réception, dîner] grandl. ( = noble) [âme] noble ; [pensée, principe] loftym. ( = exagéré) faire de grandes phrases to voice high-flown sentimentsn. ( = beaucoup de) cela te fera (le plus) grand bien it'll do you the world of good• grand bien vous fasse ! much good may it do you!2. adverb3. masculine nouna. ( = élève) senior boyb. (terme d'affection) viens, mon grand come here, sonc. ( = personne puissante) les grands de ce monde men in high places4. feminine nouna. ( = élève) senior girl5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The grandes écoles are competitive-entrance higher education establishments where engineering, business administration and other subjects are taught to a very high standard. The most prestigious include « l'École Polytechnique » (engineering), the three « Écoles normales supérieures » (arts and sciences), « l'ÉNA » (the civil service college), and « HEC » (business administration).Pupils prepare for entrance to the grandes écoles after their « baccalauréat » in two years of « classes préparatoires ». → CLASSES PRÉPARATOIRES CONCOURS ÉCOLE NATIONALE D'ADMINISTRATION* * *
1.
grande gʀɑ̃, gʀɑ̃d adjectif1) ( de dimensions importantes) ( en hauteur) tall; (en longueur, durée) long; ( en largeur) wide; (en étendue, volume) big2) (nombreux, abondant) large, biglaver à grande eau — to wash [something] in plenty of running water [légumes]; to wash [something] down [sol]
3) ( à un degré élevé) [rêveur, collectionneur, ami] great; [tricheur, joueur] big; [buveur, fumeur] heavy4) ( important) [découverte, expédition, nouvelle] great; [date] important; [rôle] major; [problème, décision] bigla grande majorité — the great ou vast majority
5) ( principal) main6) ( de premier plan) [société, marque] leading7) (brillant, remarquable) [peintre, vin, cause] great; [cœur, âme] nobleLouis le Grand — Louis the Great; esprit
les grandes classes — École the senior forms GB, the upper classes US
9) ( qualifiant une mesure) [hauteur, longueur, distance, valeur] great; [pointure, quantité, étendue] large; [vitesse] high10) (extrême, fort) [bonté, amitié, danger, intérêt] great; [bruit] loud; [froid] severe; [chaleur] intense; [vent] strong, high; [tempête] big, violentà grands cris — loudly; cas, remède
11) ( de rang social élevé) [famille, nom] great12) ( grandiose) [réception, projet] grand13) ( emphatique) [mot] big; [phrase] high-soundinget voilà, tout de suite les grands mots — there you go, straight off the deep end
2.
3.
adverbe wideouvrir grand ses oreilles — fig to prick up one's ears
4.
nom masculinles cinq grands — Politique the Big Five
5.
en grand locution adverbialePhrasal Verbs:* * *ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d grand, -e1. adj1) (= de haute taille) tallIl est grand pour son âge. — He's tall for his age.
2) (= aîné)C'est sa grande sœur. — She's his big sister.
3) (= adulte)Il est assez grand pour... — He's old enough to...
4) (= gros, vaste, large) big, large5) (importance, stature) greatC'est un grand ami à moi. — He's a great friend of mine.
les grandes lignes CHEMINS DE FER — the main lines
6) (ampleur, degré)les grands blessés; Les grands blessés ont été emmenés à l'hôpital en hélicoptère. — The severely injured were taken to hospital by helicopter.
7) (intensif)Ça te fera beaucoup de bien d'être au grand air. — It'll be very good for you to be out in the open air.
2. adv3. nm/f1) (= élève, enfant) big boy, big girlIl est chez les grands maintenant. — He's in the senior school now.
C'est une grande, elle peut y aller seule. — She's a big girl now, she can go on her own.
2) (= personnage)4. nm* * *A adj1 ( de dimensions importantes) ( en hauteur) [personne, arbre, tour, cierge] tall; (en longueur, durée) [bras, enjambée, promenade, voyage] long; ( en largeur) [angle, marge] wide; (en étendue, volume) [lac, ville, salle, trou, édifice, paquet] large, big; [tas, feu] big; ( démesuré) [pied, nez, bouche] big; un homme (très) grand a (very) tall man; un grand homme brun, un homme grand et brun a tall dark man; plus grand que nature larger than life; ouvrir de grands yeux to open one's eyes wide;2 (nombreux, abondant) [famille, foule] large, big; [fortune] large; grande braderie big sale; pas grand monde not many people; faire de grandes dépenses to spend a lot of money; il fait grand jour it's broad daylight; laver à grande eau to wash [sth] in plenty of running water [légumes]; to wash [sth] down [sol]; à grand renfort de publicité with much publicity;3 ( à un degré élevé) [rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur] great; [tricheur, joueur, lâcheur, idiot] big; [buveur, fumeur] heavy; grand amateur de ballet great ballet lover; c'est un grand timide he's very shy; les grands malades very sick people; c'est un grand cardiaque he has a serious heart condition;4 ( important) [découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur] great; [date] important; [rôle] major; [problème, décision] big; ( principal) main; c'est un grand jour pour elle it's a big day for her; une grande partie de la maison a large part of the house; une grande partie des habitants many of the inhabitants; la grande majorité the great ou vast majority; ⇒ scène;5 ( principal) main; le grand escalier the main staircase; le grand problème/obstacle the main ou major problem/obstacle; les grands axes routiers the main ou trunk GB roads; les grands points du discours the main points of the speech; les grandes lignes d'une politique the broad lines of a policy;6 ( de premier plan) Écon, Pol [pays, société, industriel, marque] leading; les grandes industries the big industries;7 (brillant, remarquable) [peintre, œuvre, civilisation, vin, cause] great; [cœur, âme] noble; c'est un grand homme he's a great man; les grands écrivains great authors; un grand nom de la musique a great musician; un grand monsieur du théâtre a great gentleman of the stage; Louis/Pierre le Grand Louis/Peter the Great; les grands noms du cinéma/de la littérature indienne the big names of the cinema/of Indian literature; de grande classe [produit] high-class; [exploit] admirable; ⇒ esprit;8 ( âgé) [frère, sœur] elder; [élève] senior GB, older; ( adulte) grown-up; mon grand frère my elder brother; les grandes classes Scol the senior forms GB, the upper classes US; quand il sera grand when he grows up; mes enfants sont grands my children are quite old; une grande fille comme toi! a big girl like you!; 12 ans! tu es assez grand pour te débrouiller 12 years old! you're old enough to cope;9 ( qualifiant une mesure) [hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge] great; [dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue] large; [vitesse] high; [kilomètre, mois, heure] good; il est grand temps que tu partes it's high time you were off ou you went;10 (intense, extrême, fort) [bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt] great; [bruit] great, loud; [froid] severe; [chaleur] intense; [vent] strong, high; [tempête] big, violent; avec grand plaisir with great ou much pleasure; dans le plus grand secret in great secrecy; d'une grande bêtise/timidité very ou extremely stupid/shy; à ma grande honte/surprise much to my shame/surprise; sans grand espoir/enthousiasme without much hope/enthusiasm; sans grande importance not very important; il n'y a pas grand mal à cela/à faire there isn't much harm in that/in doing; avoir grand faim/soif to be very hungry/thirsty; avoir grand besoin de to be badly in need of; ça te ferait le plus grand bien it would do you a world of good; à grands cris loudly; ⇒ cas, remède;11 ( de rang social élevé) [famille, nom] great; grande dame great lady; la grande bourgeoisie the upper middle class;12 ( grandiose) [réception] grand; grands projets grand designs; avoir grande allure, avoir grand air to look very impressive;13 ( emphatique) [mot] big; [phrase] high-sounding; un grand merci a big thank you; faire de grands gestes to wave one's arms about; et voilà, tout de suite les grands mots there you go, straight off the deep end.B nm,f1 ( enfant) big boy/girl; Scol senior GB ou older pupil; il a fait ça tout seul comme un grand he did it all by himself like a big boy; il fait le ménage comme un grand he does the housework like a grown-up; pour les grands et les petits for old and young alike;C adv wide; ouvrir grand la bouche to open one's mouth wide; ouvrir tout grand les bras to throw one's arms open; les fenêtres sont grand(es) ouvertes the windows are wide open; ouvrir la porte toute grande to open the door wide; ouvrir grand ses oreilles fig to prick up one's ears; ouvrir tout grand son cœur fig to open one's heart; les bottes chaussent grand the boots are large-fitting; leurs vêtements taillent grand their clothes are cut on the large side; voir grand fig to think big.D nm ( pays) big power; ( entreprise) leader, big name; les grands de ce monde the great and the good; Pol the world's leaders; les cinq grands Pol the Big Five; les grands de l'automobile the top car manufacturers; c'est un grand de la publicité he's big in advertising.E en grand loc adv [ouvrir] wide, completely; faire de l'élevage en grand to breed animals on a large scale; quand ils reçoivent, ils font les choses en grand when they entertain they do things on the grand scale or they really go to town○.grand argentier Hist royal treasurer; hum keeper of the nation's purse, Finance minister; le grand art alchemy; grand banditisme organized crime; grand bassin ( de piscine) main pool; Anat upper pelvis; grand cacatois main royal sail; grand caniche standard poodle; le grand capital Écon big money, big investors pl; grand commis de l'État top civil servant; grand coq de bruyère capercaillie; grand corbeau raven; grand couturier couturier; grand débutant absolute beginner; grand duc Zool eagle owl; grand écart Danse, Sport splits (sg); faire le grand écart to do the splits; le grand écran the big screen; grand électeur ( en France) elector who votes in the elections for the French Senate; ( aux États-Unis) presidential elector; grand ensemble high-density housing complex; la vie dans les grands ensembles high-rise living; grand d'Espagne Spanish grandee; grand foc outer jib; grand frais Météo moderate gale; grand hunier main topsail; grand hunier fixe lower main topsail; grand hunier volant upper main topsail; grand invalide civil, GIC civilian who is registered severely disabled; grand invalide de guerre, GIG Prot Soc ex-serviceman who is registered severely disabled; le grand large Naut the high seas (pl); grand magasin Comm department store; grand maître ( aux échecs) grand master; grand maître de l'ordre des Templiers Hist Grand Master of the Knights Templar; grand mât Naut mainmast; le grand monde high society; le Grand Nord Géog the Far North; Grand Œuvre Great Work; grand officier de la Légion d'Honneur high-ranking officer of the Legion of HonourGB; le Grand Orient the Grand Lodge of France; grand panda giant panda; Grand Pardon Day of Atonement; grand patron Méd senior consultant GB, head doctor US; grand perroquet Naut main topgallant sail; grand prêtre Relig, fig high priest; grand prix Courses Aut, Sport grand prix; le grand public the general public; Comm produit grand public consumer product; grand quart Naut six-hour watch; Grand quartier général, GQG Mil General Headquarters, GHQ; grand quotidien Presse big national daily; grand roque Jeux ( aux échecs) castling long; le Grand Siècle Hist the 17th century (in France); grand teint colourfastGB; grand tétras capercaillie; grand tourisme Courses Aut, Aut GT, gran turismo; le Grand Turc the Sultan; grand veneur Chasse master of the hounds; grande Armée Hist Grande Armée (Napoleon's army); grande Baie Australienne Géog Great Australian Bight; la grande banlieue the outer suburbs (pl); Grande Barrière (de Corail) Géog Great Barrier Reef; la grande bleue the sea; la grande cuisine Culin haute cuisine; grande distribution Écon volume retailing; grand école higher education institution; la Grande Guerre Hist the First World War; grande gueule○ loud mouth○; grande hune Naut maintop; la grande muette the army; la grande muraille de Chine Géog the Great Wall of China; grande personne grown-up, adult; la grande presse Presse the popular dailies (pl); grande puissance Pol superpower; grande roue ( de foire) big wheel GB, Ferris wheel US; grande série Comm mass production; fabriqué en grande série mass-produced; grande surface Comm supermarket; grandes eaux fountains; fig ( pleurs) waterworks; dès qu'on la gronde, ce sont les grandes eaux the minute you tell her off, she turns on the waterworks; grandes lignes Rail main train routes; grandes marées spring tides; grandes ondes Radio long wave (sg); Grandes Plaines Géog Great Plains; les grands blessés the seriously injured; grands corps de l'État Admin senior branches of the civil service; grands espaces Écol open spaces; grands fauves Zool big cats; grands fonds Naut ocean depths; les grands froids the cold of winter; Grands Lacs Géog Great Lakes; grands singes Zool great apes; ⇒ école, voyage.ⓘ Grande école A prestigious third-level institution where admission is usually by competitive entrance examination or concours. Places are much sought after as they are widely considered to guarantee more promising career prospects than the standard university institutions. Many grandes écoles specialize in particular disciplines or fields of study, e.g. ENA, Sciences Po, etc.( féminin grande) [grɑ̃, grɑ̃d] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [grɑ̃t]) adjectifA.[ASPECT QUANTITATIF]grand A/B/C capital A/B/Cune grande tour a high ou tall towerun grand fleuve a long ou big riveravoir de grands pieds to have big ou large feetmarcher à grands pas to walk with great ou long strides3. [d'un certain âge - être humain] big[aîné - frère, sœur] big4. [qui dure longtemps] long5. [intense, considérable] greatpendant les grandes chaleurs in high summer, in ou at the height of summerun grand incendie a major ou great firela grande majorité de the great ou vast majority ofils plongent à une grande profondeur they dive very deep ou to a great depth7. [entier]elle m'a fait attendre une grande heure/semaine she made me wait a good hour/a good week9. GÉOGRAPHIE10. ZOOLOGIEB.[ASPECT QUALITATIF]les grands problèmes de notre temps the main ou major ou key issues of our timece sont de grands amis they're great ou very good friendsles grands blessés/brûlés/invalides the seriously wounded/burned/disabled3. [puissant, influent - banque] top ; [ - industriel] top, leading, major ; [ - propriétaire, famille] important ; [ - personnage] great4. [dans une hiérarchie]les grands dignitaires du régime the leading ou important dignitaries of the regime5. [noble]avoir grand air ou grande allure to carry oneself well, to be imposing6. [généralementéreux]il a un grand cœur he's big-hearted, he has a big heart7. [exagéré] biggrands mots high-sounding words, high-flown language8. [fameux, reconnu] greatun grand journaliste a great ou top journalistil ne descend que dans les grands hôtels he only stays in the best hotels ou the most luxurious hotelsle grand film de la soirée tonight's big ou feature filmles grandes dates de l'histoire de France the great ou most significant dates in French history9. HISTOIRE10. [omnipotent, suprême] greatC.[EN INTENSIF]sans grand enthousiasme/intérêt without much enthusiasm/interestsa grande fierté, c'est son jardin he's very proud of ou he takes great pride in his gardenun grand merci à ta sœur lots of thanks to ou a big thank you to your sistercette cuisine a grand besoin d'être nettoyée this kitchen really needs ou is in dire need of a cleantoute la famille au grand complet the whole family, every single member of the familyjamais, au grand jamais je n'accepterai never in a million years will I acceptà sa grande surprise much to his surprise, to his great surprise————————, grande [grɑ̃, grɑ̃d] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [grɑ̃t]) nom masculin, nom féminin1. [enfant - d'un certain âge][en appellatif]merci mon grand! thanks, son!allons, ma grande, ne pleure pas! come on now, love, don't cry!comme un grand: je me débrouillerai tout seul, comme un grand/toute seule, comme une grande I'll manage on my own, like a big boy/a big girl[en appellatif]alors, ma grande, tu as pu te reposer un peu? well dear, did you manage to get some rest?[personne de grande taille]pour la photo, les grands se mettront derrière for the photo, tall people ou the taller people will stand at the back————————adverbe1. [vêtement]2. (locution)3. [largement]4. ART————————nom masculin1. PHILOSOPHIE → link=infiniment infiniment2. [entrepreneur, industriel]les grands de l'automobile the major ou leading car manufacturers————————grands nom masculin plurielÉCONOMIE & POLITIQUEles grands [les puissants] the rich (and powerful)les grands de ce monde the people in (positions of) power ou in high places————————en grand locution adverbiale[complètement] on a large scaleil faut aérer la maison en grand the house needs a thorough ou good airinggrande école nom féminingrand ensemble nom masculingrande surface nom fémininThe grandes écoles are relatively small and highly respected higher education establishments. Admission is usually only possible after two years of intensive preparatory studies and a competitive entrance examination. Most have close links with industry. The grandes écoles include l'École des hautes études commerciales or HEC (management and business), l'École polytechnique or l'X (engineering) and l'École normale supérieure (teacher training). -
12 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand -
13 grand
-E adj.1. (en général) большо́й*; ↑большу́щий fam.;le groupe grand + subst. en valeur d'épithète peut être traduit par des adjectifs en -— атый ou -— а́стый fam. ou des adjectifs formés avec les préfixes — бо́льше-, кру́пно-, широко́- (large), — дли́нно- ou — до́лго (long); — высоко́- (haut)le groupe grand + subst. peut être traduit par des augmentatifs formés avec le suffixe -— ища́ f ou -— и́ще m, n ou le suffixe -— и на fam.;
2. (dans l'espace) большо́й; глубо́кий* (en profondeur); широ́кий* (en largeur); высо́кий* (en hauteur); дли́нный* (en longueur);un grand arbre — высо́кое де́рево; une grande barbe — дли́нная борода́, бороди́ща rare.; à la grande barbe — с большо́й бородо́й; une grande blonde — высо́кая блонди́нка; de grands cheveux — дли́нные во́лосы; aux grandes dents — с больши́ми зуба́ми, зуба́стый; un grand écran — широ́кий экра́н; un film grand écran — широкоэкра́нный фильм; de grand format — большо́го форма́та, крупноформа́тный, широкоформа́тный; un homme grand et maigre — высо́кий и худо́й мужчи́на; une grande lettre — дли́нное письмо́; une grande maison — большо́й дом, ↑ доми́ще; l'Histoire avec un grand H — Исто́рия с большо́й бу́квы; au grand nez — длинноно́сый, носа́тый; de grands pieds — больши́е но́ги, ножи́щи; aux grands pieds — большено́гий; une grande place — бо́льшая пло́щадь; à une grande profondeur — на большо́й глубине́; un grand trou — бо́льшая <глубо́кая> я́ма; un grand verre de vin — по́лный стака́н вина́; aux grands yeux — с больши́ми глаза́ми, большегла́зый, глаза́стый fam. ║ ce costume est trop grand pour moi — э́тот костю́м мне [сли́шком] вели́к ║ grand comme... — величино́й <разме́ром, ро́стом> с (+ A); il est grand comme moi — он ро́стом с меня́; une chambre grande comme un mouchoir de poche — малю́сенькая <кро́хотная> ко́мнатаun grand appartement — бо́льшая кварти́ра;
3. (dans le temps):un grand mois — бо́льше ме́сяца; les grandes vacances — ле́тние кани́кулы ║ il est grand temps de... — давно́ пора́ + inf; — са́мое вре́мя + inf ║ de grand matin — ра́но у́тром, спозара́нку fam.une grande heure — до́брый <би́тый> fam. час;
║ (par l'âge) взро́слый; большо́й fam.; ста́рший;son fils est déjà grand — у него́ уже́ взро́слый <большо́й> сын; quand tu seras grand — когда́ ты вы́растешь <ста́нешь больши́м>; je suis assez grand pour savoir ce que j'ai à faire — я доста́точно взро́слый, что́бы знать, что мне де́лать; tu n'es pas assez grand pour comprendre la philosophie — ты не доро́с до понима́ния филосо́фии; tu es un peu grande pour jouer encore à la poupée — ты уже́ не ма́ленькая, что́бы игра́ть в ку́клы; atteindre un grand âge — достига́ть/дости́чь прекло́нного во́зраста ║ mon grand frère — мой ста́рший брат; les élèves des grandes classes — учени́ки ста́рших кла́ссов, старшекла́ссникиles grandes personnes — взро́слые, ста́ршие; больши́е fam.;
4. (par l'importance) кру́пный*, большо́й;une grande cérémonie — пы́шная церемо́ния; de grandes dépenses — больши́е расхо́ды; de grande dimension — больш|о́й величины́, -его́ разме́ра; un grand événement — большо́е <кру́пное, ва́жное> собы́тие; une grande fortune — большо́е <значи́тельное> состоя́ние; la grande industrie — кру́пная промы́шленность; les grandes lignes de chemin de fer — кру́пные железнодоро́жные магистра́ли; la grande poste — гла́вный почта́мт; une grande propriété — большо́е име́ние; les grandes puissances — вели́кие держа́вы; un grand secret — большо́й секре́тun grand centre industriel — кру́пный промы́шленный центр;
║ (titres):la Grande Armée — Вели́кая А́рмия; le Grand maître (franc-maçon) — вели́кий маги́стр; Grand Mogol — Вели́кий Мого́л; le grand prêtre — первосвяще́нник; le Grand Turc — туре́цкий султа́н; Grand Dieu! — бо́же мой!, го́споди!Pierre le Grand — Пётр Вели́кий;
5. (par l'intensité) большо́й; о́чень adv.;un grand ami de la France — большо́й друг Фра́нции; entre eux c'est le grand amour ∑ — они́ о́чень лю́бят друг дру́га; de grand appétit — с хоро́шим <с больши́м> аппети́том; nourrir de grands espoirs — пита́ть ipf. больши́е наде́жды; j'ai grand faim — я о́чень ∫ хочу́ есть <го́лоден>; les grands froids — си́льные <креще́нские> моро́зы; à grand peine — с больши́м трудо́м; il fait grand jour — давно́ рассвело́, уже́ давно́ день <светло́>; j'ai grand peur — я о́чень бою́сь; un grand plaisir — большо́е удово́льствие; pousser un grand soupir — глубо́ко вздыха́ть/вздохну́ть; une grande tristesse — глубо́кая печа́ль; un grand vent — си́льный ве́тер, ветри́ще fam.; un grand cri — гро́мкий крик; un grand travailleur — вели́кий тру́женик, большо́й работя́га fam.ici règne une grande activité — здесь ∫ кипи́т рабо́та <жизнь бьёт ключо́м>;
6. (par la qualité):d'une grande beauté — о́чень краси́вый, краси́вейший; un grand vin — ма́рочное вино́; un grand champion — изве́стный чемпио́н; une grande dame — зна́тная да́ма; un grand écrivain — большо́й (↑вели́кий, кру́пный) писа́тель; une grande famille — зна́тный род; un grand homme — вели́кий челове́к; un grand imbécile — наби́тый дура́к; un grand joueur — зая́длый игро́к; un grand personnage — зна́тная <ва́жная> осо́ба; en grande tenue — в пара́дной фо́рме (uniforme); en grande toilette — в пра́здничной оде́жде; при пара́де fam.; ce n'est pas du grand Molière — э́то не лу́чшее произведе́ние Молье́ра■ adv.:les fenêtres grandes ouvertes — с распа́хнутыми <с на́стежь откры́тыми> о́кнами; voir grandgrand ouvert — широко́ откры́тый <раскры́тый>;
1) име́ть широ́кий кругозо́р2) име́ть широ́кие взгля́ды; стро́ить ipf. больши́е пла́ны (faire de grands projets);vous chaussez plus grand — вы но́сите о́бувь бо́льшего разме́ра;vous avez vu grand ! iron. — вы сли́шком размахну́лись!, вы просчита́лись!;
en grand в большо́м масшта́бе; широко́ (largement);faire l'élevage en grand des poulets — занима́ться/заня́ться ма́ссовым выра́щиванием цыпля́т; ● il faut voir les choses en grand — на́до име́ть широ́кий кругозо́рfabriquer en grand — производи́ть ipf. в больши́х коли́чествах;
■ m, f1. больш|о́й, -ая, fam., взро́сл|ый, -ая (adulte); старшекла́ссни|к, -ца (école);il serait temps de te conduire comme un grand — пора́ бы́ло бы вести́ себя́ по-взро́слому ║ mon grand (ma grande)! — дружо́к!, дружо́чек!la cour des grands RF — двор для старшекла́ссников;
2.:║ les deux grands — две вели́кие держа́вы; les grands de l'industrie automobile — крупне́йшие предприя́тия автомоби́льной промы́шленности; un grand d'Espagne — испа́нский гранд <дворяни́н>les grands de la terre — си́льные ми́ра сего́ littér.
3. вели́кое ◄-'ого►, возвы́шенное ◄'-ого►;l'infiniment grand — бесконе́чно бо́льшая величина́l'amour du grand — любо́вь к возвы́шенному;
-
14 aux prises
в борьбе, в сражении- laisser aux prisesDeux armées aux prises c'est une grande armée qui se suicide. (H. Barbusse, Le Feu.) — Две сражающиеся армии - это одна большая армия, совершающая самоубийство.
- mettre aux prises
- tenir aux prises
- en venir aux prises -
15 en baver
груб.1) (de...) обалдеть- Assez de littérature vaseuse! éructe Faroux. Le nom de ce type. - Le nom, l'adresse, tout ce que vous voudrez. Il demeure avenue de la Grande-Armée. Il s'appelle Auguste André Lambouchère. C'était le beau-père de Désiris. J'avais raison. Pour en baver, il en bave, Florimond. Ils en bavent tous. (L. Malet, L'envahissant cadavre de la plaine Monceau.) — - Хватит россказней! - взревел Фару. - Имя этого типа. - Имя, адрес, все, что пожелаете. Он живет на авеню Гранд-Арме. Зовут его Огюст Андрэ Ламбушер. Он был тестем Дезириса. Я был прав. Он прямо рот разинул, Флоримон. Да и все они просто ошалели.
2) (de...) досадовать, на стену лезть- Jalouse, oui! reprit Josette. Regarde-la! Elle en bave! Elle voudrait bien être à ma place!.. (H. Troyat, Amélie.) — - Она ревнует, вот что! - продолжала Жозетта. - Ты посмотри на нее! Она просто на стену лезет! Как бы она хотела быть на моем месте!..
3) прост. тянуть лямку, гнуть спину, вкалывать; быть в тяжелом положенииIl n'en est pas à vendre le héros du Maroc pour un plat de lentilles - il a dû en baver, lui aussi! - mais il ne songe plus au burnous rouge, à l'assaut clair et joyeux. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Он еще не собирается продать своего героя Марокко за чечевичную похлебку - ведь ему самому еще тянуть лямку! - но он не мечтает больше ни о красном бурнусе, ни о радостном упоении боем.
Ils étaient tous socialistes, et internationalistes, rouge bon teint, comme disait le petit gros. On leur en ferait baver au service, c'est entendu, mais faut pas croire que ça se passera comme ça. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — Все они были социалисты, интернационалисты, настоящие красные, как говорил низенький толстяк. Конечно, их заставят тянуть лямку на службе, но не думайте, что все это так обойдется.
-
16 les derniers pas
последние шаги, последние приготовления, последние действияLa Grande armée n'existait plus!.. Quelques restes de bataillons épars peu à peu ralliés à ceux des corps plus récemment arrivés et qui n'avaient fait que les derniers pas de notre retraite, reculaient lentement... (P. de Ségur, Du Rhin à Fontainebleau.) — Великая армия больше не существовала!.. Жалкие остатки рассеянных батальонов медленно отступали, постепенно сливаясь с остатками корпусов, прибывших позднее, лишь к концу нашего отступления.
-
17 poivre et sel
разг.1) с проседью- Jeunes gens, disait le survivant de la Grande Armée - car, pour lui tout ce qui n'avait pas participé aux batailles célèbres, eût-il barbe poivre et sel... appartenait encore à l'adolescence... (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — - Молодые люди, - говорил оставшийся в живых представитель наполеоновской армии, - ибо для него все, кто не участвовал в славных боях, будь даже у них проседь в бороде... были юношами...
2) ни то ни се -
18 classe
classe [klαs]1. feminine nouna. ( = catégorie) class• classe moyenne inférieure/supérieure lower/upper middle classb. (Transport) class• compartiment de 1ère/2e classe 1st/2nd class compartment• voyager en 1ère classe to travel 1st class• classe affaires/économique business/economy classc. ( = valeur) class• elle a de la classe or elle a la classe (inf) she's got classd. ( = élèves) class ; ( = année d'études) year• les grandes/petites classes the senior/junior classes• partir en classe de neige ≈ to go on a school ski tripe. ( = cours) class• pendant/après la classe or les heures de classe during/after school• la classe se termine or les élèves sortent de classe à 16 heures school finishes at 4 o'clock• la classe de 1997 ( = contingent) the class of '972. invariable adjective* * *klas4) Sociologie, Politique class5) ( catégorie) class (de of)6) ( rang) gén class; Administration grade7) ( élégance) classc'est pas la classe! — (colloq) that's not very stylish!
billet de première/seconde classe — first-/second-class ou standard GB ticket
9) Arméefaire ses classes — lit to do one's basic training; fig to start out
un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision — fig a film director who started out in television
•Phrasal Verbs:* * *klɒs nf1) (catégorie) class2) (= niveau) class3) MILITAIREun soldat de deuxième classe (armée de terre) — private, (armée de l'air) aircraftman Grande-Bretagne airman basic USA
faire ses classes MILITAIRE — to do one's training
4) (dans les transports en commun) class5) (= local d'enseignement) classroom6) (= leçon) classOn a classe à 10h. — We have a lesson at 10 o'clock.
7) (= niveau scolaire) year, grade USA8) (= élèves) classC'est la meilleure élève de la classe. — She's the best pupil in the class.
* * *classe nf1 Scol ( groupe d'élèves) class, form GB; ( niveau) year, form GB, grade US; une classe turbulente/studieuse a rowdy/hard-working class ou form GB; les classes primaires/de maternelle primary (school)/nursery classes; les classes du secondaire secondary school classes ou forms GB, ≈ junior high school and high school US; redoubler une classe to repeat a year; passer dans la classe supérieure to go up a year; être le premier/dernier de sa classe to be ou come top/bottom of the class;2 Scol ( cours) class, lesson; une classe de dessin a drawing class ou lesson; les élèves de Mme Dupont n'auront pas classe demain Mrs Dupont's class won't be having any lessons tomorrow; parler en classe to talk in class; faire la classe to teach; le soir après la classe in the evening after school;3 Scol ( salle) classroom; il s'est fait mettre à la porte de la classe he was sent out of the classroom;4 Sociol, Pol class; les classes sociales the social classes; la classe ouvrière/dirigeante the working/ruling class; les classes moyennes the middle classes; une société sans classes a classless society; classe politique political class ou community;5 ( catégorie) class (de of); la classe des mammifères the class of mammals; les artistes sont une classe à part artists are a class apart; classe grammaticale Ling grammatical class;6 gén class; ( rang) Admin grade; produits/champagne de première classe first-class products/champagne;7 ( élégance) class; avoir de la classe to have class; il a beaucoup de classe he has real class; ça, c'est la classe◑! now that's class ou style○!; c'est pas la classe◑! that's not very stylish!; elle est très classe◑ she's really classy○;8 Transp class; billet de première/seconde classe first-/second-class ou standard GB ticket; classe touristes/affaires economy ou tourist/business class; voyager en première classe to travel first class;9 Mil annual levy ou draft; la classe 1990 the 1990 levy ou draft; faire ses classes lit to do one's basic training; fig to start out; un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision fig a film director who started out in television.classe d'adaptation special needs class; classe d'âge age group; classe de mer educational schooltrip to the seaside; classe de nature schooltrip to the countryside; classe de neige schooltrip in the mountains; classe de transition Scol remedial class; classe verte = classe de nature; les classes creuses age groups depleted by low birthrate; classes préparatoires (aux grandes écoles) preparatory classes for entrance to Grandes Écoles.ⓘ Classe de neige The classe de neige denotes the period of about a week which school classes spend in a mountain area when ski tuition is integrated with normal school work. The classe de nature or classe verte similarly refers to the week-long stay by school pupils in the countryside where nature study is integrated with normal school work.[klas] nom fémininA.[ÉDUCATION]1. [salle] classroom2. [groupe] classa. [être enseignant] to teachb. [donner un cours] to teach ou to take a classrefaire ou redoubler une classe to repeat a yearclasses préparatoiresschools specializing in preparing pupils to take Grandes Écoles entrance examsB.[DANS UNE HIÉRARCHIE]former une classe à part to be in a class ou league of one's ownles classes populaires ou laborieuses the working classesles classes moyennes/dirigeantes the middle/ruling classes4. TRANSPORTS classbillet de première/deuxième classe first-/second-class ticketavec classe smartly, with eleganceC.[MILITAIRE] annual contingent————————[klas] adjectif————————classes nom féminin pluriel————————en classe locution adverbialea. [pour la première fois] to start schoolb. [à la rentrée] to go back to school, to start school againAfter the baccalauréat very successful students may choose to attend the classes préparatoires, intensive courses organized in lycées. Students are completely immersed in their subject and do little else than prepare for the competitive grandes écoles entrance exams. If they do not succeed, two years of prépas are considered equivalent to a DEUG, and these students often continue at a university. -
19 classé
classe [klαs]1. feminine nouna. ( = catégorie) class• classe moyenne inférieure/supérieure lower/upper middle classb. (Transport) class• compartiment de 1ère/2e classe 1st/2nd class compartment• voyager en 1ère classe to travel 1st class• classe affaires/économique business/economy classc. ( = valeur) class• elle a de la classe or elle a la classe (inf) she's got classd. ( = élèves) class ; ( = année d'études) year• les grandes/petites classes the senior/junior classes• partir en classe de neige ≈ to go on a school ski tripe. ( = cours) class• pendant/après la classe or les heures de classe during/after school• la classe se termine or les élèves sortent de classe à 16 heures school finishes at 4 o'clock• la classe de 1997 ( = contingent) the class of '972. invariable adjective* * *klas4) Sociologie, Politique class5) ( catégorie) class (de of)6) ( rang) gén class; Administration grade7) ( élégance) classc'est pas la classe! — (colloq) that's not very stylish!
billet de première/seconde classe — first-/second-class ou standard GB ticket
9) Arméefaire ses classes — lit to do one's basic training; fig to start out
un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision — fig a film director who started out in television
•Phrasal Verbs:* * *klɒs nf1) (catégorie) class2) (= niveau) class3) MILITAIREun soldat de deuxième classe (armée de terre) — private, (armée de l'air) aircraftman Grande-Bretagne airman basic USA
faire ses classes MILITAIRE — to do one's training
4) (dans les transports en commun) class5) (= local d'enseignement) classroom6) (= leçon) classOn a classe à 10h. — We have a lesson at 10 o'clock.
7) (= niveau scolaire) year, grade USA8) (= élèves) classC'est la meilleure élève de la classe. — She's the best pupil in the class.
* * *classe nf1 Scol ( groupe d'élèves) class, form GB; ( niveau) year, form GB, grade US; une classe turbulente/studieuse a rowdy/hard-working class ou form GB; les classes primaires/de maternelle primary (school)/nursery classes; les classes du secondaire secondary school classes ou forms GB, ≈ junior high school and high school US; redoubler une classe to repeat a year; passer dans la classe supérieure to go up a year; être le premier/dernier de sa classe to be ou come top/bottom of the class;2 Scol ( cours) class, lesson; une classe de dessin a drawing class ou lesson; les élèves de Mme Dupont n'auront pas classe demain Mrs Dupont's class won't be having any lessons tomorrow; parler en classe to talk in class; faire la classe to teach; le soir après la classe in the evening after school;3 Scol ( salle) classroom; il s'est fait mettre à la porte de la classe he was sent out of the classroom;4 Sociol, Pol class; les classes sociales the social classes; la classe ouvrière/dirigeante the working/ruling class; les classes moyennes the middle classes; une société sans classes a classless society; classe politique political class ou community;5 ( catégorie) class (de of); la classe des mammifères the class of mammals; les artistes sont une classe à part artists are a class apart; classe grammaticale Ling grammatical class;6 gén class; ( rang) Admin grade; produits/champagne de première classe first-class products/champagne;7 ( élégance) class; avoir de la classe to have class; il a beaucoup de classe he has real class; ça, c'est la classe◑! now that's class ou style○!; c'est pas la classe◑! that's not very stylish!; elle est très classe◑ she's really classy○;8 Transp class; billet de première/seconde classe first-/second-class ou standard GB ticket; classe touristes/affaires economy ou tourist/business class; voyager en première classe to travel first class;9 Mil annual levy ou draft; la classe 1990 the 1990 levy ou draft; faire ses classes lit to do one's basic training; fig to start out; un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision fig a film director who started out in television.classe d'adaptation special needs class; classe d'âge age group; classe de mer educational schooltrip to the seaside; classe de nature schooltrip to the countryside; classe de neige schooltrip in the mountains; classe de transition Scol remedial class; classe verte = classe de nature; les classes creuses age groups depleted by low birthrate; classes préparatoires (aux grandes écoles) preparatory classes for entrance to Grandes Écoles.ⓘ Classe de neige The classe de neige denotes the period of about a week which school classes spend in a mountain area when ski tuition is integrated with normal school work. The classe de nature or classe verte similarly refers to the week-long stay by school pupils in the countryside where nature study is integrated with normal school work.pour moi, c'est une affaire classée all that's over and done with ou the matter's closed as far as I'm concerned2. [protégé] listedmonument/château classé listed ou scheduled building/castle3. SPORT -
20 lieutenant-colonel
lieutenant-colonel (plural lieutenants-colonels) [ljøt(ə)nɑ̃kɔlɔnεl]masculine noun(armée de terre) lieutenant colonel ; (armée de l'air) wing commander (Brit), lieutenant colonel (US)* * *pl lieutenants-colonels ljøtnɑ̃kɔlɔnɛl nom masculin ( dans l'armée de terre) ≈ lieutenant-colonel; ( dans l'armée de l'air) ≈ wing commander GB, ≈ lieutenant colonel US* * *ljøt(ə)nɑ̃kɔlɔnɛllieutenants-colonels pl nm[armée de terre] lieutenant colonel, [armée de l'air] wing commander Grande-Bretagne lieutenant colonel USA* * *lieutenant-colonel, pl lieutenants-colonels ⇒ Les grades nm ( armée de terre) ≈ lieutenant-colonel; ( armée de l'air) ≈ wing commander GB, ≈ lieutenant colonel US.[ljøtnɑ̃kɔlɔnɛl] ( pluriel lieutenants-colonels) nom masculin[de l'armée de terre] lieutenant colonel
См. также в других словарях:
Grande Armee — Grande Armée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le surnom de Grande Armée fut donné à plusieurs armées, à des époques différentes : Au Moyen Âge, la Grande Armée Viking conquis l… … Wikipédia en Français
Grande armée — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le surnom de Grande Armée fut donné à plusieurs armées, à des époques différentes : Au Moyen Âge, la Grande Armée Viking conquis l Angleterre vers… … Wikipédia en Français
Grande armée — Grande armée, s. Große Armee … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grande Armée — [grãdar me, französisch], die Große Armee … Universal-Lexikon
Grande Armée — La Grande Armée (französisch für die Große Armee) ist der Name, den die kaiserlich französische Armee zwischen 1805 und 1815 führte, während der Zeit des Ersten Kaiserreichs unter Kaiser Napoleon I..[1] Da es zwischen Ende 1808 und Anfang 1812… … Deutsch Wikipedia
Grande Armée — La Grande Armée Active 1805–15 Country … Wikipedia
Grande Armee — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Als La Grande Armée (französisch für Die große Armee) wurde ab 1805 … Deutsch Wikipedia
Grande Armée — Napoleón entregando la Legión de Honor en 1804. La Grande Armée (en español, «el Gran Ejército») es el término militar que se adoptó en Francia para designar su fuerza principal en las campañas militares. En la práctica, el nombre se aplica en… … Wikipedia Español
Grande Armée — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le surnom de Grande Armée fut donné à plusieurs armées, à des époques différentes : Au Moyen Âge, la Grande Armée Viking conquit l Angleterre vers… … Wikipédia en Français
Grande Armée — (la) Grande Armée /ar mā/ noun (historical) The great army, ie that led by Napoleon to invade Russia in 1812 • • • Main Entry: ↑grande … Useful english dictionary
Grande Armée — La Grande Armée (en español, «el Gran Ejército»), es el término militar que se adoptó en Francia para designar su fuerza principal en las campañas militares. En la práctica, el nombre se aplica en concreto al ejército multinacional congregado por … Enciclopedia Universal